fünf gedichte / пет стихотворения

In die Septemberausgabe der bulgarischen Literaturzeitschrift “Нова социална поезия”(Neue Soziale Poesie) wurden fünf meiner Gedichte aufgenommen, in der ausgezeichneten Übersetzung des Dichters und Literaturwissenschaftlers Vladimir Sabourin, der für diese Ausgabe auch Texte von Heiner Müller übersetzt hat. Herzlichen Dank, lieber Vladimir!

В Септемврийския брой на сп. “Нова социална поезия” има пет стихотворения от мен, в превод на Vladimir Sabourin на кого съм много благодарен за публикуването и отличния превод. 

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-7. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *