{"id":1684,"date":"2015-07-24T10:34:12","date_gmt":"2015-07-24T10:34:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mytwostotinki.com\/?p=1684"},"modified":"2019-11-08T15:58:11","modified_gmt":"2019-11-08T15:58:11","slug":"the-politics-of-friendship","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/?p=1684","title":{"rendered":"The Politics of Friendship"},"content":{"rendered":"<p><strong>Isidora Sekuli\u0107\u00a0 &#8211; unless you are from Serbia or former Yugoslavia you have very probably never heard that name before. And that is a pity because she was a very remarkable woman and writer.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sekuli\u0107 was born in 1877 in a small town in Northern Serbia, at a time when it was extremely rare and unusual for a woman to get a good education; but she was lucky: her father, a lawyer, thought obviously differently from most men of his time (not only in Serbia) and made it possible for his daughter to study.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Isidora graduated from the Teachers College in Sombor, then from the Higher Pedagogicum in Budapest and finally got her Ph.D. in Berlin; she was fluent in seven languages, traveled on her own, and had an excellent knowledge of European art and culture. Most of her life she lived in Belgrade\u00a0working as a teacher and later in the lexicography department of the Serbian Academy of Sciences.<\/strong><\/p>\n<p><strong>A small collection of her essays on the Balkans is to my knowledge so far the only part of her work that is translated at all. These essays have the titles: <em>Balkans<\/em>, <em>The Balkans (notes of a Balkanophile), The Problem of the Small Nation<\/em>, and <em>Concentrating &#8211; Absentmindedness is not a fault but a vice<\/em>. These essays are complemented in the edition I can recommend here by a short introductory essay <em>The Policies of Friendship<\/em>, by Nata\u0161a Markovi\u0107 and an instructive afterword <em>Blood and Honey<\/em> by Darko Tanaskovi\u0107 and a short biographic sketch.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sekuli\u0107&#8217;s main other works, although so far untranslated, give an impression regarding her intellectual interests as a writer: <em>Fellow-Travelers, Letters from Norway, The Deacon of Notre Dame, The Chronicles of the Small-Town Cemetery, Analytical Moments and Topics, To My People, Speech and Language, a cultural review of the nation,<\/em> and a biography of Njego\u0161, the Poet-King.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sekuli\u0107 was very modern in her writing. In her belletristic texts she used the stream-of-consciousness technique before Virginia Woolf. It is said that Sekuli\u0107 was adequately Serb and adequately European and cosmopolitan at the same time. In her essayistic writing she would anticipate a concept that would be later called <em>The Politics of Friendship<\/em> by Jacques Derrida. In her words<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>&#8220;only culture connects people, states and nations; everything else separates them. Cultural contacts are the joy of people&#8230;&#8221;<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Her essay <em>The Problem of the Small Nation<\/em> should be obligatory reading for each politician of a big nation that thinks he is entitled to decide or have a say in the fate of small nations.<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>&#8220;It is not easy being a small nation: not in Finland, not in Norway, not in Serbia&#8230;we are small and we are alone!&#8221;<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>And the following note seems to be written today, so fresh and still valid is it:<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>&#8220;Serbia as a small country must join the world, Europe, at any cost, but not at the cost of losing its dignity and its identity&#8230;&#8221;<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>At its core, the Balkan nations have survived the roughly five centuries of Ottoman rule and the five decades of Communism with their particular identity intact; now it is time to become a part<\/strong> <strong>of Europe not only economically &#8211; without losing its identity and without inferiority complex. Sekuli\u0107&#8217;s message is as actual as ever.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sekuli\u0107, in many respects a predecessor of Maria Todorova and other scientists that deal with the Balkan identity, is a fascinating author that should be discovered finally also outside her home country \u2013 so let\u2019s hope for more translations of her books and essays and maybe also one day a biography that will be available to readers outside Serbia. Her Politics of Friendship are now needed more than ever.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.mytwostotinki.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/Sekulic.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1687\" src=\"http:\/\/www.mytwostotinki.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/Sekulic-147x300.jpg\" alt=\"Sekulic\" width=\"147\" height=\"300\" data-wp-pid=\"1687\" srcset=\"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/Sekulic-147x300.jpg 147w, https:\/\/www.mytwostotinki.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/Sekulic-98x200.jpg 98w, https:\/\/www.mytwostotinki.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/Sekulic-391x800.jpg 391w, https:\/\/www.mytwostotinki.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/Sekulic.jpg 450w\" sizes=\"(max-width: 147px) 100vw, 147px\" \/><\/a><br \/>\n<strong>Isidora Sekuli\u0107: Balkan, translated by Vuk To\u0161i\u0107, bi-lingual edition Serbian-English, Plavi jaha\u010d, Belgrade 2013<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Jacques Derrida: Politics of Friendship, trans. George Collins (London &amp; New York: Verso, 1997)<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Maria Todorova: Balkan Identities: Nation and Memory, Hurst, London &amp; New York University Press, 2004<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Maria Todorova: Imagining the Balkans, New York: Oxford University Press, 2009 <\/em><\/strong><\/p>\n<pre><strong>\u00a9 Thomas H\u00fcbner\u00a0and mytwostotinki.com, 2014-5. Unauthorized use and\/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog\u2019s author and\/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas H\u00fcbner\u00a0and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.<\/strong><\/pre>\n<p><strong>\u00a0 <\/strong><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><div class=\"dmrights_badge\">\r\n\t\t<script type=\"text\/javascript\">\r\n\t\t\tcatalogCode = \"AAA-1100-01\"\t\t\r\n \t\t<\/script> \r\n\t\t<div id=\"DMR-seal\"><\/div>\r\n\t\t<script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/ipregistry_wp.dmrights.com\/dmr.js\"><\/script>\r\n\t\t<\/div><br \/>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Isidora Sekuli\u0107\u00a0 &#8211; unless you are from Serbia or former Yugoslavia you have very probably never heard that name before. And that is a pity because she was a very remarkable woman and writer. Sekuli\u0107 was born in 1877 in a small town in Northern Serbia, at a time when it was extremely rare and [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on wp_trim_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true},"categories":[12,852],"tags":[858,862,857,853,854,855,863,864,861,466,856,860,859],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4yNbb-ra","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1684"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1684"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1684\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7426,"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1684\/revisions\/7426"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1684"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1684"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mytwostotinki.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1684"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}