Honestly, I cannot understand why most Bulgarian intellectuals don’t say a word about the fact that many of the places where they are usually buying their books are being more and more turned into locations where Nazi publishers are selling pamphlets that are advertising an inhumane ideology, racial hatred and mass murder. No wonder that in this climate, anti-Semitism shows its ugly face also outside the bookstores as this excerpt from the excellent book A Guide to Jewish Bulgaria shows.
It seems to be normal for most Bulgarian intellectuals to see Hitler’s My Struggle, Henry Ford’s The International Jew, and other extremely revolting books that either advertise mass murder, deny the Holocaust, or are apologies of war criminals being prominently advertised and promoted literally almost everywhere, or what is the reason for the silence of most of the Bulgarian intellectual elite in this case?
Do they think that the widespread promotion of such books in their country doesn’t concern them? Do they think someone might be offended when they raise their voice to confront those people who help to distribute extermination manuals? Are they afraid to be physically threatened if they speak out against right-wing extremism and Nazism? (I have to admit that this is unfortunately a very real threat as I learned during my public argument with a revisionist and anti-Semitic so-called “historian” – the “fan mail” by his friends gave me a very interesting insight in the moral scruffiness and deprivation of this part of the extreme right wing of the intellectual lumpenproletariat in Bulgaria; it contrasted rather typically and unfavourably with the almost complete lack of public support for my position by most of my intellectual friends – but do not worry, I have an extremely high frustration tolerance.)
Do they think it is a sign of democracy and freedom of expression when those who either deny the holocaust or who would like to commit mass murder, erect concentration camps, and sterilize by force certain groups of the Bulgarian population if they could are not only allowed to propagate their inhumane ideology without limits, but are even supported by a coalition of silent intellectuals and a public that seems to be completely uninformed about history and uninterested in what is going on in their country, in which revisionists, fascists and openly Nazi groups are taking more and more over the public discourse on certain topics? What kind of “democrats” would have the idea to promote a law that bans the use of certain communist symbols under threat of a prison sentence, but who seem to be fine with the promotion of mass murder under the banner of revisionism, fascism, and Nazism?
Hate speech against minorities is not the exception, but the rule in Bulgaria, and very few people seem to care. A real democracy and pluralist society requires that people raise their voice and set limits to this domination of the public sphere by revisionist, fascist and Nazi propaganda; intellectuals have a particular responsibility to speak out when it comes to these issues. Unfortunately, the vast majority of Bulgarian intellectuals seems to be sound asleep – this intellectual indolence, laziness and cowardice when it comes to confront this pest in Bulgaria is something very sad, disappointing, and depressing.
Fortunately a few bookstores are consciously not following this trend and a few intellectuals voice their concern. A few bookstores and a few intellectuals, yes. But a real public discussion on a large scale about this problem doesn’t take place, nor seem many people who should know it better even to be aware at all of the issue. As long as it is like this, the enemies of democracy and a pluralist society have a field day in Bulgaria.
The above mentioned book is highly recommended to anyone with an interest in Jewish and/or Bulgarian history:
Dimana Trankova, Anthony Georgieff: A Guide to Jewish Bulgaria, Vagabond Media, Sofia 2011
© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-6. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.